top of page
translation.png

About Us

Let's Connect & Create Meaningful Solutions Together

A Bit About Us

Established in 2014, Birch India started out as Bhasha Bharat, a company offering translation and editing services in English and regional Indian languages. With an expanding client base of established publishing houses and well-known authors, Bhasha Bharat grew to include services such as transcription, research, typesetting, and even indexing and printing.

​

With its foray into the international market, Bharat Bhasha donned the global persona and skillset that would suit the needs of its clients, transforming into Birch India, a company providing language facilitation services across languages and continents.

​

AI marked a new chapter in Birch India’s history, and the company expanded drastically to include AI expert services. The team has since collected and collated a database of over 80,00,00,000 Hindi words and 100,00,00,000 words in other Indian regional languages which they provide for the development and improvement of AI services and programs, also providing the skillsets to facilitate these in the form of AI prompt review and editing.

​

With 13 years’ experience in language facilitation, 14,000 documents in its work history, and a client base of over 65 companies and individuals, at Birch, we take privacy and quality very seriously.

Colors in English
Chandrika
Director, Birch India 

Post-Doc, PhD., M.Phil, MA (Culture, Knowledge & Communication)
Hindi Language Expert
Experience: 15+ years in Writing, Editing, Translation & Research 
Former Commissioning Editor, Oxford University Press, India
Research and Language Coordinator, IIT Delhi
Publications: 150+ political & opinion articles in prestigious newspapers & portals.
chandrika@birchindia.com

reyaz.jpeg
Reyaz-ul-haque 
Foreign languages, Birch India 

Fellow at Humboldt University of Berlin, Germany 
M.phil. Jawaharlal Nehru University
15 year experience in translation, editing and writing 
Language expertise: Spanish, Urdu, English, Hindi
Translation: Arundhati Roy, Eduardo Galeano, Khaled Hosseini, Pablo Neruda, Ngugi Wa Thiong’O, Alain Badiou, Soumyabrata Choudhuri, kathryn Hansen, Anand teltumabe
Member of German Studies Association, International Federation for Theatre Research (IFTR)
reyaz@birchindia.com 

bottom of page